คำด่าหรือคำหยาบในภาษาเกาหลี มีเยอะมาก และหลากหลาย เต็มไปหมด.. คนเกาหลีส่วนใหญ่เป็นคนเครียดกับหลายๆ อย่าง และมักจะพูดตรงๆ เพราะฉะนั้นถ้าคุณได้ดูหนังเครียดๆ แล้วล่ะก็... คำหยาบมันจะเยอะมากๆ..

씨발, 씨팔, 십팔- ชีบาล, ชีพาล, ชิบ พาล
ไอ้สัด!!เชี้ย, แมร่ง
제기랄 - เช กี ราล!
(คำอุทาน) สาดด... / แมร่ง
젠장 - เชน จัง!
(คำอุทาน) สาดด... / แม่งเอ้ย / เจ้ดด
좆 - ช้ด!
คารวย.. (รากศัพท์ของคำหยาบ 555)
좆나 / 존나 / 졸라 - ชน นา, ชล รา
แม่ง... ชิบหาย
เช่น 좆나 쉬워! (ชน นา ชวี วอ) แม่งง่ายชิบหาย, โคตรง่าย
좆나 어려워! (ชน นา ออ รยอ วอ) แม่งยากชิบหาย, ยากสัดๆ
좆까 / 좆까라 - ช้ด กะ / ช้ด กา ระ
ไอ้คารวย
좆되다 - ชด ดเว ดะ
ชิบหาย
(좆)구리다! - (ชด) กู รี ดะ
ไอ้เห้...เอ้ย
자지 (잠지) - ชา จี
คารวย..
좆밥 - ชด ปัป
ไอ้เลว!
잘난척 - ชัล รัน ชอค
ขี้โม้
짜져있어 - จา จยอ อี ซอ
เสือก!, หาเรื่อง?
자랄하다 - ชี ราล ฮา ดะ / 지랄하시네 ชี ราล ฮา ชี เน
โคตรโม้, ไร้สาระว่ะ
짜증나다 - จา จึง นา ดะ
แม่งเซ็งว้อย.. / 좆나 짜증나... ชน นา จา จึง นา - เซ็งชิบหายเลยแมร่งเอ้ย
잠수하다 - ชาม ซู ฮา ดะ (ใช้บน Internet เวลา chat)
แมร่งหายหัวไปไหนวะ!
장난하다 (장난해? / 장난하냐?) - ชาง นาน ฮา ดะ, ชาง นาน เฮ?, ชาง นาน ฮา นยะ?
ล้อเล่นหรอมึง!
쪼다 / 쪼다새끼 - โจ ดะ / โจ ดา เซ กิ
คนโง่
짱! - จัง!
สุดยอด..
เพิ่มเติมจาก คห.# 20 นะครับ
"อ่ะอิชิ ปาโลมา" ผมคิดว่า น่าจะเป็น "ยา อี ชี บาล โร มา"(รา มา)" มากกว่าครับ เขียนได้ดังนี้
야이 씨발로마!! ...
มีสั้นๆ เป็น 아이씨발 (อา อี ชี บาล) หรือ 씨발로마 (ชี บาล โร มา), รา มา ก็ได้ครับ
ผมไม่ทราบเลยว่ามันแปลว่าอะไรบ้าง แต่คงหยาบคาบสุดๆ แหละครับ
ลองมาฟังนี่... พ่นคำหยาบกระจายครับ (จากหนังเรื่อง 올드보이 Old Boy)
มีคำว่า 'ยา อี ชี บาล โร มา', ชีบาล, ฯลฯ
style="border:25px ridge red"
edit @ 2006/09/19 22:05:05